-
1 выйти вперед
Большой англо-русский и русско-английский словарь > выйти вперед
-
2 выйти вперед
напр. в конкурентной борьбе по какому-л. определённому показателю) chalk upРусско-Английский новый экономический словарь > выйти вперед
-
3 выйти вперед через десять минут
Football: be ahead on ten minutesУниверсальный русско-английский словарь > выйти вперед через десять минут
-
4 вперед
нар.1) avantiидти вперед по дороге — camminare avanti per la stradaдвигать науку вперед — far avanzare la scienzaвыйти вперед спорт. — passare in vantaggio2) разг. ( впредь) (d'ora) in avanti3) ( заранее) in anticipo, anticipatamenteзаплатить вперед — pagare in acconto / anticipo4) разг. (о часах: спешат)будильник идет вперед на десять минут — la sveglia è avanti di dieci minutiвперед подумай, а потом говори — pensaci prima di parlareзабегать вперед — far precipitare le cose; anticipare le cose -
5 pull ahead
-
6 come forward
выйти вперед глагол: -
7 to chalk up
выйти вперед (напр. в конкурентной борьбе по какому-л. определенному показателю)Большой англо-русский и русско-английский словарь > to chalk up
-
8 chalk up
выйти вперед (в конкурентной борьбе и т. п.)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > chalk up
-
9 irəli
Iнареч.1. вперёд (в направлении перед собой, по направлению поступательного движения). İrəli addımlamaq шагать вперед, irəli çıxmaq выйти вперед, irəli cummaq рвануться вперед, irəli bax смотри вперед, irəli ötürmək передавать вперед, irəli buraxmaq пропустить вперед2. близко, поближе, ближе. İrəli otur садись поближе, irəli gəl подойди ближе3. ближе, дороже. кого-л., чего-л. Sən mənim üçün hamıdan irəlisən ты для меня ближе всех, ana hamıdan irəlidir мать ближе (дороже) всех (всего)IIсущ. разг. будущее. İrəlini düşünmək думать о будущем, irəlini görmək предвидеть будущееIIIпослел. kimdən, nədən1. впереди кого-л., чего-л. Məndən irəli впереди меня, hamıdan irəli впереди всех2. перед, до. Görüşdən irəli до свидания, перед свиданием, bayramdan irəli до праздника, перед праздникомIVприл. поступательный. İrəli (irəliyə) hərəkət поступательное движениеVмеждом. вперед! (употребляется как приказание, побуждение двинуться вперед). İrəli addımla! Шагай вперед! … bundan irəli … тому назад, irəli çıxmaq nədə выйти вперед в чем-л.; irəli sürmək выдвигать, выдвинуть (предложить для обсуждения, сведения и т.п.); irəli çəkmək kimi выдвигать, выдвинуть кого (предложить, рекомендовать для более ответственной работы, деятельности); irəli atmaq см. irəli sürmək; irəli düşmək: 1. выигрывать, выиграть, получать, получить как ую-л. выгоду, пользу, какие-л. преимущества; 2. добиваться, добиться успеха в чем-л., преуспевать, преуспеть в каком-л. отношении; irəli getmək: 1. идти вперед; 2. идти на повышение, развиваться, быть впереди других в каком-л. отношении; irəli gəlir nədən вытекает из чего, происходит от чего как следствие чего; irəli çəkilmək выдвигаться, быть выдвинутым по службе; irəli gedir (saat haqqında) спешат (о часах) -
10 qabaq
1Iсущ. бот.1. тыква:1) род одно- и многолетних растений сем. тыквенных. Qabaq bostanlarda becərilir тыква культивируется на бахчах2) плод этого растения. Qabaq bişirmək варить тыкву, yem qabağı кормовая тыква2. разг. о безвкусном арбузе или дынеIIприл. тыквенный. Qabaq çiyidi тыквенные семечки2Iсущ.1. перёд (передняя часть чего-л.). Köynəyin qabağı перед рубашки2. фасад (передняя, главная сторона здания, выходящая на улицу, площадь). Teatrın qabağı фасад театра3. перен. поэт. лицо, лик. Ayın qabağı лик луныIIприл.1. передний (находящийся впереди). Atın qabaq ayaqları передние ноги лошади, qabaq sıralar передние ряды, qabaq təkərlər передние колеса2. обращённый вперёд. Evin qabaq pəncərələri передние окна дома, müdafiənin qabaq xətti передний край обороныIIIнареч. в прошлом, прежде, в прежнее время, раньше. Qabaq onlar dost idilər прежде они были друзьями, qabaq o bizimlə işləyirdi раньше он работал с намиIVпослел.1. раньше кого-л., чего-л. Hamıdan qabaq раньше всех, vaxtından qabaq раньше срока, hər şeydən qabaq прежде всего3. перед чем. Yeməkdən qabaq перед едой, dərsdən qabaq перед уроком, müharibədən qabaq перед войной4. за сколько-то времени до чего-л. Zəlzələdən iki gün qabaq за два дня до землетрясения, iclasdan bir saat qabaq за час до собрания5. в форме qabağında kimin, nəyin:1) перед кем, чем. Evin qabağında перед домом, məktəbin qabağında перед школой, müəllimin qabağında перед учителем2) у, около, возле кого, чего. Körpünün qabağında у пристани, teatrın qabağında у театра3) напротив, против кого, чего. Kəndin qabağında против деревни, vağzalın qabağında напротив вокзала◊ qabağa çıxmaq выходить, выйти вперед; qabağa qaçmaq (qabağa əl atmaq) забегать вперед; qabağa düşmək: 1. возглавить какое-л. дело, организовать какое-л. дело; 2. показывать, показать дорогу; 3. опережать, опередить других; qabağa keçmək опережать, опередить кого-л. в чем-л.; qabağa gəlmək (qabağa çıxmaq) выступить, выйти вперед; qabağı alınmaq: 1. предотвращаться, быть предотвращенным; 2. взнуздываться, быть взнузданным; qabağı açılmaq: 1. хлынуть, нахлынуть. İnsan axınının qabağı açıldı хлынул людской поток; 2. открываться, открыться (освободиться от чего-л. заслоняющего – о виде, просторе); qabağı açıldı kimin появилась возможность жениться для следующего по возрасту брата; qabağına ağac uzatmaq kimin вставлять палки в колеса к ому; qabağına qatmaq вести, подгоняя кого-л. куда-л.; qabağında əsmək kimin ходить по струнке перед кем; qabağında mil durmaq смирно стоять перед кем; qabağında dura bilməmək не устоять перед кем, не выдержать; qabağında quyruq bulamaq kimin вилять хвостом перед кем; qabağına keçmək становиться, стать помехой для кого; qabağına kötük itələmək kimin см. qabağına ağac uzatmaq; hər kəs közü öz qabağına çəkir для каждого своя рубашка ближе к телу, каждый старается для себя; qabağına çıxmaq: 1. kimin выходить, выйти навстречу к ому-л.; 2. преграждать, преградить путь к ому; 3. тягаться, соперничать с кем; qabağında diz çökmək kimin стать на колени перед кем; qabağından qaçmaq kimin побоявшись, уклониться встретиться с кем, струсить перед кем, qabağından yeməmək вести себя задиристо, вести себя вызывающе (лезть драться); qabağından yeməyən не в меру самонадеянный, заносчивый, задиристый; qabağını almaq: 1. nəyin предотвращать, предотвратить, предупреждать, предупредить что. Təhlükənin qabağını almaq предотвратить опасность, yanğının qabağını almaq предотвратить пожар, bədbəxt hadisənin qabağını almaq предупредить несчастье, xəstəliyin qabağını almaq предупредить болезнь; 2. kimin, nəyin принимать, принять меры в отношении кого-л., чего-л.; 3. kimin обуздывать, обуздать (подчинить своей воле); qabağını kəsmək nəyin:1. перекрывать, перекрыть. Çayın qabağını kəsmək перекрыть реку2. kimin остановить, преградить дорогу к ому (с целью задержания, ограбления и т.п.); qabağını-gerisini düşünmək действовать осмотрительно, обдумать за и против; qabağını tutmaq см. qabağını kəsmək; özünü qabağa vermək стремиться вперёд; göz qabağındadır неоспоримо, на виду -
11 avanti
avanti 1. avv (тж in avanti) 1) раньше, прежде, до этого времени poco avanti -- недавно da quiavanti, d'ora in avanti -- впредь; отныне; в дальнейшем tre mesi avanti -- три месяца тому назад averlo saputo avanti! -- если бы знать! знать бы это раньше! bisognava pensarci avanti -- надо было думать об этом раньше! avanti Cristo -- до Рождества Фристова; до нашей эры non lo facciamo ora, ma un po' più avanti -- пока что не будем этого делать, займемся этим чуть (по) позже 2) вперед; впереди c'è posto (in) avanti -- впереди есть( свободное) место andare avanti а) идти вперед б) продолжать andiamo avanti! -- продолжайте! non si può più andare avanti così -- так дальше (жить) нельзя tirare avanti а) придвигать, приближать б) продолжать, не останавливаться в) fig перебиваться; тянуть лямку tirare avanti la famiglia fig -- содержать семью essere avanti in qc -- продвинуть что-л, преуспеть в чем-л essere avanti con gli anni -- быть в преклонном возрасте farsi avanti -- выступать вперед mettere avanti una proposta -- выдвинуть предложение mettersi avanti а) стать впереди б) выйти вперед в) привлечь к себе внимание passare avanti -- опередить, обогнать 2. prep 1) (о времени) до (+ G), перед (+ S) avanti giorno -- перед рассветом una settimana avanti la partenza -- за неделю до отъезда avanti all'apertura -- перед открытием, до открытия 2) (о месте) перед (+ S), впереди (+ G) avanti all'uscio -- перед дверью 3) (a qd) в присутствии, перед лицом (+ G) avanti ai superiori -- в присутствии начальства 3. escl 1) вперед! 2) войдите! (в ответ на стук) avanti, avanti!, avanti pure! а) продолжайте, продолжайте! б) входите, входите, пожалуйста! avanti adagio ! mar -- малый вперед! -
12 innanzi
innanzi lett 1. prep выражает отношения: 1) (a qc) места перед (+ S), впереди (+ G) innanzi alla casa -- перед домом mettere innanzi a qd, a qc -- поставить перед кем-л, чем-л 2) времени прежде, раньше (+ G); перед (+ S) innanzi l'alba -- до зари innanzi tempo -- раньше времени, преждевременно 3) (a qd) между людьми перед (+ S); перед лицом (+ G), в присутствии (+ G) innanzi a me -- передо мной; при мне innanzi al giudice -- перед судьей innanzi alla gente -- в присутствии людей, перед людьми, во мнении людей innanzi al popolo -- перед лицом народа 4) (a qd, qc) превосходства впереди, выше (+ G) essere innanzi a tutti -- быть впереди всех, преуспевать mettere qd innanzi a qd -- предпочитать, считать кого-л выше другого 2. avv 1) вперед andare innanzi -- идти вперед andare troppo innanzi -- зайти слишком далеко passareinnanzi а) идти <двигаться> вперед б) пройти вперед; пройти мимо в) жить, существовать; тянуть лямку (разг) farsi innanzi -- выйти вперед 2) впереди mettersi innanzi -- стать впереди né innanzi né indietro -- ни ╚тпру╩ ни ╚ну╩, ни туда ни сюда 3) сначала, раньше molti anni innanzi -- много лет тому назад pensarci innanzi -- (прежде, сначала) хорошенько подумать d'ora innanzi -- впредь, отныне come detto innanzi -- как сказано раньше <выше> come diremo innanzi -- как будет сказано ниже <дальше, позже> 3. cong: innanzi che -- прежде чем -
13 выступить
сов. - выступить, несов. - выступать1) ( выйти вперед) uscire fuori, farsi avanti, avanzare vi (e)2) ( выдаваться вперед) sporgere vi (e), sporgersi3) ( отправиться) muovere vi (a, e), muoversi; partire vi (e)выступить в поход — mettersi in marcia4) ( провести политическую акцию) entrare in agitaziione; prendere posizioneвыступить с протестом ( против кого-л.) — protestare( contro); organizzare un'azione di protesta5) ( предпринимать действия) agire vi (a), intervenire vi (e), muoversiвыступить в защиту / поддержку — agire in difesa / a sostegno di6) (выйти за свои пределы)на небе выступили звезды — nel cielo apparvero / spuntarono le stelle8) (исполнить что-л. публично) esibirsi, fare l'attoreвыступить на сцене — calcare le scene; esibirsi sulle scene9) (произнести речь, высказать свое мнение) intervenire vi (e) in pubblicoвыступить с возражением — intervenire con riserve; esprimere delle riserveвыступить с речью — intervenire con un discorso, fare / svolgere un interventoвыступить на заседании — intervenire alla riunione; prendere la parola alla riunioneвыступить с конкретными предложениями — avanzare proposte concrete -
14 izvirzīties vadībā
▪ Terminien go ahead (team) sports.lv (komandai)ru выйти впередLZAsp▪ EuroTermBank terminiSocLie, CiRalv izvirzīties vadībā komandaru выйти вперед в счетеETB -
15 step up
1) подойти Would Mr Fisher please step up to receive his prize? ≈ Мы приглашаем мистера Фишера подойти и получить этот приз.
2) продвигать;
выдвигать
3) увеличивать;
ускорять The firm will have to step up production if it is to defeat its competitors. ≈ Фирма увеличит выпуск продукции, если это поможет нанести поражение конкурентам.
4) электр. повышать напряжение
5) ставить( мачту и т.д.) Has the mast been properly stepped up? ≈ Мачта хорошо установлена? подниматься по лестнице всходить, подниматься подступать, подходить - to * to smb. подойти к кому-л. (to) (просторечие) увиваться, ухаживать( за женщиной) - to * to a girl приударить за девушкой расширять, увеличивать - to * production расширять производство - to * the doses увеличивать дозировку - to * the tempo ускорять темп - resourses allotted to this operation should be stepped up средства, выделенные на эту операцию, следует увеличить усиливать, повышать - to * educational work усилить воспитательную работу - workers * fight рабочие усиливают борьбу - they * demands они повышают требования улучшаться, расти - business is stepping up деловая активность растет, наблюдается оживление деловой активности выйти вперед, сделать шаг вперед( военное) бросаться в атаку получать повышение( техническое) ускорять;
увеличивать обороты (электротехника) повышать напряжение -
16 προηκω
1) выйти вперед, выдвинуться(χρήμασι προήκων Xen.)
ἀξιώσει π. Thuc. — достичь высокого положения;προήκων ἐς βαθὺ της ἡλικίας Arph. — достигший старости;τῆς ἡμέρας προηκούσας Plut. — когда был уже поздний час дня;2) предшествоватьχρόνῳ τῶν ἄλλων π. Sext. — предшествовать другим во времени
3) выдаваться вперед, расширяться -
17 calculate
ˈkælkjuleɪt гл.
1) вычислять;
подсчитывать;
калькулировать, считать We calculated that the trip would take two days. ≈ По нашим расчетам, путешествие должно было продолжиться два дня. Syn: compute, count
2) рассчитывать( на что-л.) (for, on, upon) We'd better calculate for a large crowd and provide plenty of food. ≈ Лучше мы сделаем раскладку на большое количество народа и купим побольше еды. The coach was calculated to carry six regular passengers. ≈ Карета была рассчитана на шесть пассажиров.
3) амер., разг. думать, полагать He asked those pupils who calculated to join the musical school to come forward. ≈ Он попросил тех учеников, которые думали поступать в музыкальную школу, выйти вперед. ∙ calculate for calculate on calculate upon вычислять, исчислять, высчитывать, подсчитывать, делать вычисления - to * the velocity of light вычислять скорость света - to * interest вычислять проценты - have you *d what a trip to France would cost? вы подсчитали, во что обойдется поездка во Францию? (on) рассчитывать - we can't * on having fine weather for our holidays мы не можем рассчитывать на хорошую погоду во время отпуска обыкн. p.p. (for) быть рассчитанным (на что-л.), быть годным (для чего-л.) ;
рассчитанный;
годный;
предназначенный - *d for effect рассчитанный на эффект - he is not *d for such an employ он не приспособлен для такого занятия - statements *d to deceive заявления, рассчитанные на обман /на то, чтобы ввести в заблуждение/ (специальное) калькулировать, составлять калькуляцию (американизм) (разговорное) полагать - I * я полагаю, я думаю, я считаю;
я предполагаю, я намереваюсь, я собираюсь - I * we're going to have thunder я думаю, что будет гром calculate вычислять;
подсчитывать;
калькулировать ~ вычислять ~ амер. думать, полагать ~ калькулировать ~ подсчитывать ~ рассчитывать ~ составлять калькуляцию ~ in advance вычислять с опережением ~ in arrears вычислять с отставаниемБольшой англо-русский и русско-английский словарь > calculate
-
18 overtime
ˈəuvətaɪm
1. сущ.
1) сверхурочные часы;
сверхурочное время to be on overtime ≈ работать сверхурочно overtime pay ≈ оплата за сверхурочную работу
2) спорт дополнительное время
2. нареч. сверхурочно work overtime
3. гл.;
фото передержать сверхурочное время - to pay extra for * оплачивать сверхурочную работу - to be on * работать сверхурочно плата за сверхурочную работу (спортивное) доплнительное время - the team lagged for much of the first * команде никак не удавалось выйти вперед в первом дополнительном времени сверхурочный, за сеткой часов - * pay оплата за сверхурочную работу в запрещенное, неуказанное время - * parking парковка машин в запрещенное время сверхурочно - to * work работать сверхурочно (обыкновенно) (фотографическое) передержать (спортивное) финишировать за пределами установленного времени ~ сверхурочные часы;
сверхурочное время;
to be on overtime работать сверхурочно counterbalance ~ компенсировать сверхурочную работу overtime спорт. дополнительное время ~ (обыкн. фото) передержать ~ плата за сверхурочную работу ~ сверхурочная работа ~ сверхурочно;
to work overtime работать сверхурочно ~ сверхурочное время ~ сверхурочные часы;
сверхурочное время;
to be on overtime работать сверхурочно ~ attr. сверхурочный;
overtime pay сверхурочная оплата ~ attr. сверхурочный;
overtime pay сверхурочная оплата pay: overtime ~ плата за сверхурочную работу overtime ~ сверхурочная оплата ~ сверхурочно;
to work overtime работать сверхурочноБольшой англо-русский и русско-английский словарь > overtime
-
19 signal
ˈsɪɡnl
1. сущ.
1) знак, сигнал at, on a signal ≈ по сигналу, по знаку The raid began at a given signal. ≈ Рейд начался по сигналу. signal to attack ≈ сигнал к атаке to flash, give, send a signal ≈ подавать знак The troops received the signal that the attack was to begin. ≈ Войска получили сигнал к началу атаки. advance signal clear signal light signal smoke signal traffic signal turn signal unmistakable signal
2) мн.;
воен. связь;
войска связи
2. прил.
1) выдающийся, замечательный;
знаменательный Syn: prominent, salient
2) сигнальный signal panel ≈ сигнальное полотнище signal beacon ≈ мор. сигнальный знак Syn: alarm
3. гл. сигнализировать, давать сигнал The director signalled to me to come forward. ≈ Директор сделал мне знак выйти вперед. команда;
знак;
сигнал - a * of distress сигнал бедствия - light *s световые сигналы - smoke * дымовой сигнал, сигнальный дым - radio * радиосигнал - call * (радиотехника) позывной - starting * (спортивное) стартовая команда - on (a) * по сигналу, по команде - to make *s to подавать (кому-либо) знаки, сигнализировать (военное) сигнализация;
сигнальное устройство - the * does not work сигнализация не работает признак;
знак - his rising was a * that the meeting was over он поднялся, дав тем самым понять, что совещание закончилось - he gave no * of recognition он не подал вида, что узнал меня преим (военное) связь - * communications средства связи - * service служба связи - * officer офицер войск связи;
начальник связи - *s message center (американизм) пункт сбора донесений (военное) войска связи (военное) (разговорное) связисты (морское) служба связи (книжное) знаменательный, выдающийся, поразительный - * achievement знаменательное достижение - * failure полнейший провал - * success блестящий успех сигнальный - * bomb сигнальная ракета - * pistol сигнальный пистолет - * panel сигнальное полотнище - * beacon (морское) сигнальный знак сигнализировать;
давать сигналы - to * a message передать сообщение - the ship *led its distress корабль подал сигнал бедствия - to * by means of rockets сигнализировать ракетами - to * for a pilot( морское) дать сигнал вызова лоцмана alarm ~ сигнал опасности audio ~ вчт. звуковой сигнал danger ~ сигнал опасности emergency ~ вчт. аварийный сигнал fault ~ вчт. сигнал неисправности signal выдающийся, замечательный;
signal victory блестящая победа ~ подавать сигнал ~ pl воен. связь;
войска связи ~ сигнал, знак ~ сигнал ~ сигнализировать, давать сигнал;
the train is signalled дан сигнал о прибытии поезда ~ сигнализировать, давать сигнал ~ сигнальный ~ attr.: ~ service воен. служба связи ~ attr.: ~ service воен. служба связи signal выдающийся, замечательный;
signal victory блестящая победа speech ~ вчт. речевой сигнал storm ~ штормовое предупреждение ~ сигнализировать, давать сигнал;
the train is signalled дан сигнал о прибытии поезда video ~ вчт. видеосигнал voice ~ вчт. речевой сигнал warning ~ вчт. предупредительный сигнал warning ~ предупреждающий сигнал -
20 выступить
сов.1) ( выйти вперед) salir (непр.) vi, avanzar vi2) ( отправиться) salir (непр.) vi, partir vi, ponerse en caminoвы́ступить в похо́д — salir en campaña3) ( публично) intervenir (непр.) vi; tomar la palabra ( взять слово)вы́ступить с ре́чью — pronunciar un discursoвы́ступить по ра́дио — hablar por la radio, intervenir por radio, hacer una radiolocuciónвы́ступить на собра́нии — intervenir en una reuniónвы́ступить на сце́не — aparecer en escena, presentarse al públicoвы́ступить в ро́ли — representar (interpretar) el papel (de), comparecer como, actuar viвы́ступить в подде́ржку прое́кта — preconizar( abogar por) el proyectoвы́ступить впервы́е — debutar viвы́ступить с предложе́нием — presentar una proposición ( en público)вы́ступить в печа́ти ( с чем-либо) — publicar ( algo) en la prensaвы́ступить в печа́ти с заявле́нием — hacer una declaración en la prensaвы́ступить с призы́вом — hacer un llamamientoвы́ступить с проте́стом — elevar una protesta, hacer una protestaвы́ступить от и́мени ( кого-либо) — intervenir en nombre (de)4)вы́ступить из берего́в — desbordarse, salirse de madre5) ( проступить) aparecer (непр.) vi; cubrir (непр.) vtпот вы́ступил на лбу — el sudor cubrió la frenteслезы вы́ступили на глаза́х — las lágrimas aparecieron (brotaron) en los ojosпле́сень вы́ступила — se cubrió de moho, se enmoheció
См. также в других словарях:
Торки Юнайтед — Торки Юнайтед … Википедия
ВЫСТУПИТЬ — ВЫСТУПИТЬ, выступлю, выступишь, совер. (к выступать). 1. Выйти вперед откуда нибудь, из чего нибудь, отделившись от кого чего нибудь. Из толпы выступила женщи. 2. Выйти из одного места в другое, сняться со стоянки (воен.). Полк выступил в поход.… … Толковый словарь Ушакова
Командная тактика — на Гран при Австрии 2002 года. Рубенс Баррикелло подчиняется приказу из боксов и пропускает Михаэля Шумахера вперед за несколько метров до клетчатого флага Командная тактика термин из области авто , мото и велоспорта, обозначающий ситуацию … Википедия
вы́ступить — плю, пишь; сов. (несов. выступать). 1. Выйти вперед, отделившись от других. Который комендант? спросил самозванец. Наш урядник выступил из толпы и указал на Ивана Кузмича. Пушкин, Капитанская дочка. Степан Алексеевич, в пальто, подпоясанном… … Малый академический словарь
Первый чемпионат "Формулы-1" 1950 г — Формула 1 (или Formula One) – мировой чемпионат кольцевых гонок на автомобилях без крыльев с открытыми колесами. Гонки автомобилей Формула 1 – одни из самых популярных, высокотехнологичных и дорогих. Каждый год проходит Чемпионат мира … Энциклопедия ньюсмейкеров
Турне сборной Басконии по СССР 1937 — Турне сборной Басконии по СССР 1937 серия из 9 футбольных матчей, сыгранных сборной Басконии с советскими командами летом 1937 года. Содержание 1 Предыстория турне 2 Прибытие 3 … Википедия
выстоупити — ВЫСТОУП|ИТИ (23), ЛЮ, ИТЬ гл. 1. Выйти за пределы чего л.: ѡн же пришьдъ къ мт҃ри своѥи. и нача ю тѣшити и молити. да выстѹпить вънъ. ѡнои же излезъші и паде на земли внифантии. ПрЛ XIII, 99в; и вставъ иде вонъ. и ˫ако выступи Дв҃дъ. и запроша… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
ГОБИНД СИНГХ — гуру (1 7 окт. 1708) десятый, последний сикхский гуру, великий реформатор сикхизма. Ему было 9 лет, когда мученической смертью погиб его отец, гуру Тегх Бахадур, защищая право сикхов на свою веру. Уже в столь юном возрасте гуру Гобинд Дас … Словарь индуизма
Чемпионат России по футболу 2000 — Подробности чемпионата Время проведения март ноябрь Число участников 16 Города 12 … Википедия
Уинтерс, Шелли — Шелли Уинтерс Shelley Winters Студийная фот … Википедия
Лима Феррейра, Кеплер Лаверан — В Википедии есть статьи о других людях с именем Лима. В Википедии есть статьи о других людях с именем Феррейра. В Википедии есть статьи о других людях с именем Пепе … Википедия